Главная » Файлы » Для учня/студента » Зарубіжна література [ Добавить материал ]

ЩО Я ВІДКРИВ ДЛЯ СЕБЕ В ДАВНЬОКЛАСИЧНІЙ СХІДНІЙ ПОЕЗІЇ? 8 класів
30.05.2009, 13:14
ЩО Я ВІДКРИВ ДЛЯ СЕБЕ
В ДАВНЬОКЛАСИЧНІЙ СХІДНІЙ ПОЕЗІЇ?
(На прикладі творів Омара Хайяма та Нізамі Гянджеві)
Справжнім відкриттям для мене в цьому році стало знайомство з тво
рами персидського вченого та віршописця Омара Хайяма й азербай
джанського мислителя і поета Нізамі Гянджеві. Відкриттям, тому що в їх
творчості відбивається особливий менталітет східних народів, особлива
духовність, особлива атмосфера. Усе це незвично для нашої європеїзова
ної свідомості. Крім того, завжди приємно розширити свій світогляд, своє
знання про світ.
«Схід — справа тонка»,— фраза, що добре запам’яталася нам по фільму
«Біле сонце пустелі». Дійсно, тут, на Сході, цінують витонченний смак
і тонку роботу, тонкий одяг і витончену мудрість. Саме поети — Фірдо
усі та Навої, Сааді та Нізамі, Гафіз і Хайам — змогли у своїх творах
визначити роль людини в навколишньому світі, оспівати силу розуму та
почуттів. Їх лірика посправжньому філософська, внутрішній зміст її спря
мований від споглядання до мислі. Століттями шліфувалося уміння
східних поетів у короткій, але точній фразі висловлювати глобальну за
значущістю та переконливістю мисль.
Цікава постать Омара Хайяма (1048—1131). Ось яку яскраву
характеристику йому дає його ж сучасник: «Хайям був мудрець, що
глибоко знав філософію й особливо ж математику, у якій не було і немає
йому рівних». Ці слова свідчать про різнобічність і талановитість ученого
та поета. Омар Хайям був дуже життєлюбною і діяльною людиною. Він
багато подорожує: Багдад, Нішапур, Дамаск... Він зустрічається з різними
людьми, і ці зустрічі сприяють його розумінню добра і зла, жорстокості
і милосердя. Зі спостережень за життям народжувалися поетичні рядки,
датувати які ХI—ХII століттями іноді просто відмовляється свідомість —
так сучасно вони звучать:
Для друга гідного душа на все готова:
І в ноги вклониться, не вимовивши й слова.
Дізнатися хочеш ти, чи є на світі пекло?
Є пекло: з підлою людиною розмова.
Певного простору і часу для людей — немає. Вони ладні догоджати
тільки тому, хто вище їх за посадою, за чином, за родинними зв’язками.
Такі люди завжди викликали зневагу, але поки є ті, яким лестять прини
ження та плазування підлеглих, будуть і такі, хто готовий принижувати
ся і плазувати.
Омар Хайям писав у жанрі рубаї — однієї з класичних форм східної
поезії. У чотиривірші римуються 1, 2 і 4 рядки, іноді й усі чотири. Вони
мають однакову кількість складів і пронизані єдиним музичним ритмом:
Всі таємниці пильно зберігай,
Щоб не дізнався нелюд і шахрай.
І зваж: як з іншими ти поведешся,
Того від інших і собі чекай.
Самотність... У цьому є своя драма. Однак є самотність вищої проби,
коли людина, не бажає уподібнюватися до тих, яким за їх моральними
якостями можна відмовити у званні людини. І ця самотність викликає
повагу. Тільки мужня, горда і незалежна людина здатна не опуститися до
рівня юрми ціною добровільного самовідчуження від неї. В унісон цим
рядкам Хайяма звучать рядки сучасного російського поета, який нині
мешкає в Ізраїлі, Ігора Губермана:
Когда кругом кишит бездарность,
кладя на жизнь свое клише,
в изгойстве скрыта элитарность,
Весьма полезная душе.
Інший жанр, інший час, інші швидкості й ритми, але — на жаль! —
внутрішньо людина змінюється дуже повільно, і знов і знов виникає не
обхідність абстрагуватися від сірості, недоумства, обмеженості заради
збереження власного «я» і душевного здоров’я.
Іноді, спостерігаючи за життям і часто бачачи торжество несправед
ливості, філософпоет дозволяє собі різкі й навіть зарозумілі оцінки:
Кульгава старість, юність бистронога —
Все товпиться до вічного порога.

Недовго світом тішаться живі:
Всі підем геть, у всіх — одна дорога.

521

Хайям розуміє, що причина соціальної нерівноправності — у нерозум
ному устрої суспільства, але оскільки усе у світі створено Аллахом, поет
звертається з викликом і докором саме до нього.
Майстром іншого віршувального жанру, дуже поширеного на Сході,—
газелі,— був азербайджанський поет і мислитель Нізамі Гянджеві (близько
1141—1209). Газель — невеликий ліричний вірш, який складається
з 3—12 двовіршів. Основний зміст газелей — оспівування кохання до жінки,
туга і сум з приводу нерозділеного почуття. У творах Нізамі ми знаходимо
і виявлення життєвого досвіду, глибокої людської мудрості:
Скрізь, друже, таїна, куди не глянь,—
І де ключі до потаємних знань?
Не йди лихій судьбі наперекір!
Ось час прийшов — і ти знайшов шафір.
Крізь століття долинають до нас слова азербайджанського мудреця,
виховуючи в нас життєву стійкість і горду незалежність.
Перу Нізамі належать і декілька поем, найвідомішою з яких є «Лей
ла і Меджнун» (1188). Ця поема, заснована на стародавній арабській ле
генді, розповідає про нещасне кохання юнака Кейса (на прізвисько «Ме
джнун» — «Пройнятий коханням») до красуні Лейли. Події розгортаються
навколо обставин виникнення пристрасних ліричних віршів змученого
коханням Кейса:
Покіль живе душа в мені, потіль
Не прийдеш ти,— і мій не згасне біль.
Ти безліч маєш на землі рабів,
Я ж сам себе твоїм рабом зробив.
Покіль про тебе пам’ятаю я,
Спокійна й радісна душа моя.
Тебе забуду — тую ж мить моє
У грудях серце каменем стає.
Незвичайні для європейської поезії образи, особливо вишукані і тонкі,
заворожують читача й відтворюють екзотичну ауру Сходу. Знайомлячись
з творами давньокласичної східної поезії, відкриваєш для себе світ, зна
йомий до цього часу лише за казками про Шахерезаду та Синдбада
мореплавця: яскравий, витончений, але при цьому глибокий та мудрий.
Кожний твір являє собою розкішний коштовний камінь у барвистій мо
заїці світової літератури.

Категория: Зарубіжна література | Добавил: referatwm | Теги: ЩО Я ВІДКРИВ ДЛЯ СЕБЕ В ДАВНЬОКЛАСИ
Просмотров: 589 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 4.7/3