Главная » Файлы » Для учня/студента » Мовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом [ Добавить материал ]

В категории материалов: 23
Показано материалов: 1-10
Страницы: 1 2 3 Наступні »

Сортировать по: Даті · Назві · Завантаженням · Переглядам

“Мовні реалії та проблеми їх перекладу“

Корoткий опис:  В свій час визначний митець слова Гете сказав : “ при перекладі слід зачіпати неперекладне, тільки тоді можна зрозуміти інший народ, іншу мову“.
Що ж означає слово “ неперекладне “ , якому Гете надавав такої великої значимості?
Як відомо, між словами двох мов може траплятися повна відсутність відповідностей. Слова, словосполучення, які не мають ні повних, ні часткових відповідностей у словнику іншої мови утворюють безеквівалентну лексику цієї мови. Всю безеквівалентну лексику можна умовно розподілити на дві групи :
1) Власні імена ( особові імена, географічні назви, назви установ, організацій, газет тощо ).
2) Слова-реалії - словникові одиниці, які означають предмети, поняття та

Читати далі   Написати відгук/Голосувати  

Критичний аналіз перекладу вірша В. Маяковського “А вы могли бы?”

Корoткий опис:  Маяковського перекладати складно. Він був новатором у поезії. Для його віршів характерна розмовність, багатство словника і ритмів. Поет писав, що перш ніж народжувалася поезія, він відчував ритм, а лише потім надходили слова. Ритмічні переходи віршів Маяковського зумовлені перш за все їхнім своєрідним сходинкоподібним виглядом, який дуже важко передати при перекладі. П. Воронько змінивши довжину окремих рядків порушив гармонію вірша, яка так притаманна для Маяковського, але загальну напруженість і ритм він передав непогано.

Читати далі   Написати відгук/Голосувати  

Мовні універсалії

Корoткий опис:  На сьогоднішній день на земній кулі нараховується близько _____ мов. Усі вони мають різний звуковий склад, граматичну структуру, словник і тд. Але всі вони мають певні спільні риси, обумовлені фізіологічною подібністю людей, спільною будовою мозку
“Лингвистический энциклопедический словарь» визначає мовні універсалії, як риси, притаманні усім, або більшості з мов й розрізняє:
1. загальні властивості усіх людських мов навідміну від мов тварин:
 канал для будь-яких мовних комунікацій – вокально-слуховий;
 легко породжується й легко сприймається нове створене повідомлення;
 постійно виникає нова ідіоматика…
2. сукупність змістовних категорій

 відношення між суб’єктом і предикатом;
 категорії оцінки;
 категорії визначеності / невизначеності;
 категорії множинності;
 членування на тему і рему;
3. загальні властивості самих мовних структур, що стосуються усіх мовних рівнів:
 не менше 10 і не більше 80 фонем;

Також універсалії поділяють на:
1. Дедуктивні (обов’язкові для усіх мов) та індуктивні (явище присутнє в усіх відомих).
2. Абсолютні (повні) і статистичні (неповні).

ІСТОРІЯ ДОСЛІДЖЕННЯ

Читати далі   Написати відгук/Голосувати  

2. “Руська трійця” та їхні перші збірки.

Корoткий опис:  1. Український романтизм.
2. “Руська трійця” та їхні перші збірки.
3. “Русалка Дністрова”.
4. Діяльність “Руської трійці” на тлі Галицького відродження.
5. Зв’язки з іншими слов’янськими діячами.
6. Вплив на подальший розвиток західно-української літератури.

Український романтизм має багато спільного з романтизмом загальноєвропейським. Але водночас це є глибоконаціональне явище, живлене українським корінням, українським світосприйняттям і українською історією. Окрім цього, “Романтизм як етнокультурна домінанта першої половини 19 ст в Україні народився з власних національних джерел філософської думки, успадкувавши весь її попередній розвиток” [Бовсунівська, ст.17]. Як європейський романтизм вибудовував свої естетичні погляди на філософії Гердера, так український романтизм послуговувався філософією Сковороди. Для нього характерна значна сакралізація сфери естетичного. ”Поезія єсть винайдення іскри божества в дійствительності”[Франко,ст.399]. Якщо поезія сприймалася як божественне откровення, то поет уявлявся пророком.

Читати далі   Написати відгук/Голосувати  

Драматургія В.Винниченка та її роль у становленні українського модерного театру.

Корoткий опис:  Винниченко займає вийняткове місце в історії української драматургії, українського модерного театру. Його твори значною мірою сприяли модернізації тогочасного українського театру, виведенню його на європейський рівень. Драми Володимира Винниченка відіграли важливу роль у культурному відродженні українського народу. Своєю формою і своїм змістом вони витворювали своєрідну національну новаторську драматургію в дусі новітніх течій європейської драми - драм Ібсена, А.Чехова,

Читати далі   Написати відгук/Голосувати  

Мова як історична категорія.

Корoткий опис:  Розглядати мову як історичну категорію означає розглядати мову як динамічну систему, що постійно змінюється в часі. Дуже важливо розрізняти питання походження мови і питання формування і розвитку реально існувавших чи існуючих мов, оскільки методи дослідження цих двох питань суттєво відрізняються. Існувало дві точки зору на походження мови: 1) мова походить від людини; 2) мова - не від людини. У мовознавстві існувало багато теорій походження мови. Проте це питання перебуває у світі гіпотез та припущень, і навряд чи вдасться коли-небуть дати на нього точну відповідь. Інша справа з питанням формування та розвитку певної мови. Тут наука

Читати далі   Написати відгук/Голосувати  

Семюель Беккет (1906-1989)

Корoткий опис:  Семюель Беккет (1906-1989) - ірландець за походженням, але він “ніби “завис” поміж кількома культурами і навіть мовами”. Він творив англійською та французькою, але не можна з впевненістю сказати до якого саме богемного кола належав цей письменник. Його цікавив перш за все “величезної ваги надсюжет: що лежить в основі людської долі на землі? Чи є перспектива у явища, що його назвали “феноменом людини”? Чому трагічне чи трагікомічне рішуче переважають у цому феномені?”

Читати далі   Написати відгук/Голосувати  

Синкретизм поганських та християнських вірувань в українському фольклорі.

Корoткий опис:  Людина завжди намагалася пояснити світ, який її оточував, що в первісні часи призвело до появи міфів, з яких поступово сформувалась міфічна символіка. Остання в свою чергу лягла в основу фольклору. Досліджуючи фольклор, можна зрозуміти характер народу- носія. В ньому досить чітко відбиваються етичні й естетичні погляди народу, а також його сучасні й залишки колишніх вірувань.
З появою міфічного епосу закладаються перші підвалини моральних переконань народу, виражаючи у надприродних істотах, в богах і героях не лише релігійні, але й моральні ідеали добра і зла.
В українському фольклорі яскраво простежується поєднання християнської символіки з язичницькими віруваннями наших предків. Введення християнства на Русі спричинило величезний

Читати далі   Написати відгук/Голосувати  

Ефект очуження в драматургії Бертольда Брехта

Корoткий опис:  Постать Бертольда Брехта викликала й викликає жвавий інтерес та дискусії. За життя він зазнав, що таке гоніння й переслідування; й зараз не існує однозначного погляду на його творчість. Брехт був конфліктною особистістю й конфліктним митцем: він не боявся йти проти загально прийнятих норм моралі чи загально визнаних принципів у мистецтві. Це вплинуло певним чином і на його творчість. Писати він розпочав рано: вже в 1914р. вірші й ессе шістнадцятирічного гімназиста почали регулярно з’являтися у періодичних виданнях. В 1918р. молодий талант пробує себе в драматургії: з’являються його п’єси “Ваал”, “Барабани в ночі”, “В гущавині міст”. Із провінційного Аугсбурга письменник переїздить до Мюнхена, а пізніше, у 1924р – до Берліна, центра німецького художнього та театрального життя. Тут відбувається становлення Бертольда Брехта як теоретика і практика театру, яке припало на злам 20-30-х років XX століття. Цей час у Німеччині характеризується різким загостренням класових протиріч, економічною

Читати далі   Написати відгук/Голосувати  

Тема: “Я ЄСТЬ ЛЮДИНА, СИН СВОГО НАРОДУ…”МАЛА АКАДЕМІЯ НАУК

Корoткий опис:  П Л А Н

I. Вступ. Місце, що посідає М.П. Бажан в українській літературі.
II. Основна частина. “Я єсть людина, син свого народу”.
1. Початок життєвого шляху.
2. Перші захоплення, перші вірші.
3. Формування творчої індивідуальності.
4. Тема мужності - основна тема творчості поета в 30-х роках.
5. Відкриття маловідомих культур в грузинським та узбекистанським циклах.
6. Роль поезії М.П. Бажана в роки Вітчизняної війни.
7. “Англійський період” у творчості поета.
8. Наслідки “італійського періоду” в поезії М.П. Бажана.
9. Історичні твори: від минулого до сучасного.
10. Переосмислення цінностей з руйнуванням культа Сталіна.
11. Останні твори.
III. Висновок. Етика і культура - ядро поезії М.П. Бажана.

Я єсть Людина. Я звитяжно зміг
Прокласти першим славну путь
в майбутнє,
Свідомий прав досягнутих своїх.
Путь нелегка, та гордо і дойстойно
Її пройшов, іду і буду йти.
Ні вража лють, ні лжа, ні спроба
збройна
Мене не відвернули від мети.

Свідченням визначного місця, яке посідає творчість Миколи Бажана в Українському писменстві, а також незмінно пильної уваги до неї з боку критики і літературної науки може бути хоча б той факт, що на протязі п`ятьдесяти років до його творчості звертались такі видатні мітці, як Павло Антокольський, Павло Тичина, Максим Рильський, Юрій Смолич, Олесь Гончар, Дмитро Павличко, Іван Драч, Віталій Коротич та інші.

Читати далі   Написати відгук/Голосувати  

1-10 11-20 21-23